klaar

pernah dengar kata “kelar”? itu kata, populer di jawa bagian timur agak barat. arti kata itu sama dengan “selesai” kalo di bahasa Indonesia. jadi kalo ada pertanyaan “wes kelar urung?” kalo di-Indonesiakan jadi “sudah selesai belum?”.

trus, apa yang aneh? ga ada seh, cuman si Mayda tadi bilang, kalo di Belanda sono ada kata “klaar” yang arti Indonesianya adalah “selesai”. jadi mungkin kata “kelar” itu asal katanya dari “klaar” itu tadi (setelah berevolusi dan berasimilasi dengan lidah jawa tentunya).

maklum, bekas jajahan belanda. 😀

*) jadi inget buku 111 Kolom Bahasa Kompas, ada beberapa tulisan yang mengupas asal usul kata, contohnya seperti “pacul” yang ternyata di bagian lain Indonesia berarti alat kelamin pria bukan lagi berarti “cangkul”. menarik ya?

Iklan

4 thoughts on “klaar

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s